Aufrufe
vor 5 Jahren

Ansell Soluzioni di protezione

  • Text
  • Protezione
  • Polso
  • Materiale
  • Applicazioni
  • Modello
  • Hyflex
  • Prestazioni
  • Industrie
  • Valutazione
  • Ideali

PROTEZIONE MECCANICA

PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO Mansioni leggere HyFlex ® 11-812 MULTIUSO/MANSIONI LEGGERE Costruzione Materiale della fodera Materiale del rivestimento Finitura A filo continuo Nylon spande Schiuma di nitrile Palmo rivestito Numero di aghi 18 Modello di polso Polso a maglia Taglia 6, 7, 8, 9, 10 Lunghezza (mm) 200 - 250 Confezionamento INDUSTRIE VALUTAZIONE DELLE PRESTAZIONI EN 388:2016 2010A TECNOLOGIE 12 paia in un sacchetto; 12 sacchetti in un cartone CATEGORIA II CARATTERISTICHE ULTERIORI Antistatico EN 1149 Distribuzione automatica Senza lattice Senza silicone Studiato per strapparsi facilmente in aree con rischi alti e molteplici DESCRIZIONE ■ L'unico guanto ultrasottile da assemblaggio studiato per strapparsi facilmente in aree con rischi alti e molteplici ■ La fodera ultrasottile offre massima tattilità se occorre un elevato livello di precisione ■ N Comfort Fit Technology offre la massima traspirabilità, per mantenere il comfort e la freschezza delle mani Nota idoneo per usi speciali APPLICAZIONI IDEALI ■ Montaggio finale ■ Operazioni leggere di assemblaggio che richiedono un elevato grado di precisione HyFlex ® 11-616/11-618/11-619 MULTIUSO/MANSIONI LEGGERE Costruzione Materiale della fodera Materiale del rivestimento Finitura A filo continuo Nylon Poliuretano Palmo rivestito HyFlex ® 11-616 Numero di aghi 18 Modello di polso Polso a maglia Taglia 6, 7, 8, 9, 10, 11 Lunghezza (mm) 195 - 245 HyFlex ® 11-618 HyFlex ® 11-619 Confezionamento 12 paia in un sacchetto; 12 sacchetti in un cartone l rierieto er tattilità destrea e flessibilità INDUSTRIE CATEGORIA II DESCRIZIONE APPLICAZIONI IDEALI VALUTAZIONE DELLE PRESTAZIONI EN 388:2016 2121X 11-616/ 11-619 EN 388:2016 3121X 11-618 CARATTERISTICHE ULTERIORI Antistatico EN 1149 Senza silicone 11-618 Distribuzione automatica ■ uasi come una seconda pelle uesto guanto estremamente sottile offre notevole comfort vestibilità e sensibilità per le manipolazioni più delicate, in ambienti asciutti o leggermente oleosi ■ Ideali anche per applicazioni in cui vengono usati guanti di cotone o in cui non viene usato alcun guanto nonostante il rischio di graffi vesciche e lesioni di minore entità ■ Inoltre, le fodere di colore scuro dei modelli 11-616 e 11-618 sono ideali in ambienti che presentano un certo grado di sporcizia Nota idoneo per usi speciali ■ Operazioni leggere di assemblaggio ■ Assemblaggio finale condizionatori, motori elettrici, cablaggi ■ Lavori di finitura ■ Cosmetici/materiali plastici ■ Afferrare e montare pezzi di piccole dimensioni ■ Elettrodomestici e materiale elettrico 30

PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO Mansioni leggere HyFlex ® 11-849 MULTIUSO/MANSIONI LEGGERE Dermatologicamente testato Il rivestimento sottile FRTI in schiuma di nitrile offre traspirabilità e massima durata Vestibilità perfetta, per un comfort ottimale Rinforzo in Spande e disegno ergonomico Costruzione A filo continuo Materiale della fodera Nylon spande Materiale del rivestimento Schiuma di nitrile Finitura Interamente rivestito Numero di aghi 18 Modello di polso Polso a maglia Taglia 6, 7, 8, 9, 10, 11 Lunghezza (mm) 210 - 255 Rimanete concentrati. Vi copriamo le spalle. DESCRIZIONE Studiati per fornire comfort e protezione totale contro graffi strappi e sporcizia grazie a ■ Rivestimento traspirante a che offre ulteriore protezione al dorso della mano senza comprometterne il comfort ■ Protezione totale FRTI per periodi continui e prolungati di utilizzo in ambienti abrasivi asciutti ■ ANSELL GRIP Technology per una presa sicura e una giornata ancora più sicura sul lavoro ■ Disegno ergonomico, per una vestibilità comoda e sicura che ottimizza le prestazioni Confezionamento INDUSTRIE 12 paia in un sacchetto; 12 sacchetti in un cartone CATEGORIA II APPLICAZIONI IDEALI ■ Linee di alimentazione ■ Manipolazioni generali ■ Manutenzione ■ Ricezione di materie prime VALUTAZIONE DELLE PRESTAZIONI EN 388:2016 CARATTERISTICHE ULTERIORI Trattamento sagomato del rivestimento 4121A TECNOLOGIE Antistatico EN 1149 Manipolazione sicura di strumenti e materiali 31

  • Seite 1: SOLUZIONI DI PROTEZIONE GUIDA VERSI
  • Seite 4 und 5: INDICE ANSELL Ansell offre una vast
  • Seite 6 und 7: ANSELL GUARDIAN ® PUNTATE ALLA SIC
  • Seite 8 und 9: ANSELL GUARDIAN ® SELEZIONE SEMPLI
  • Seite 10 und 11: COME UTILIZZARE QUESTA GUIDA TROVAR
  • Seite 12 und 13: TECNOLOGIE ANSELL INNOVAZIONE DELL'
  • Seite 14 und 15: SOLUZIONI ANSELL DI DISTRIBUZIONE A
  • Seite 16 und 17: NORMATIVA EUROPEA PER I DISPOSITIVI
  • Seite 18 und 19: NORMATIVA EUROPEA PER LA PROTEZIONE
  • Seite 20 und 21: NORMATIVA EUROPEA PER LA PROTEZIONE
  • Seite 22 und 23: PROTEZIONE DELLA MANO E DEL BRACCIO
  • Seite 24 und 25: PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO PROTE
  • Seite 26 und 27: PROTEZIONE MECCANICA MATERIALI DELL
  • Seite 28 und 29: PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO Mansi
  • Seite 32 und 33: PROTEZIONE MECCANICA #madewithHyFle
  • Seite 34 und 35: PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO Mansi
  • Seite 36 und 37: PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO Mansi
  • Seite 38 und 39: PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO Mansi
  • Seite 40 und 41: PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO Mansi
  • Seite 42 und 43: PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO Mansi
  • Seite 44 und 45: PROTEZIONE MECCANICA MULTIUSO Mansi
  • Seite 46 und 47: INDICE DI PROTEZIONE CONTRO IL TAGL
  • Seite 48 und 49: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 50 und 51: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 52 und 53: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 54 und 55: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 56 und 57: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 58 und 59: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 60 und 61: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 62 und 63: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 64 und 65: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 66 und 67: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 68 und 69: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 70 und 71: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 72 und 73: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 74 und 75: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 76 und 77: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 78 und 79: PROTEZIONE MECCANICA PROTEZIONE CON
  • Seite 80 und 81:

    PROTEZIONE MECCANICA OLEOREPELLENTE

  • Seite 82 und 83:

    PROTEZIONE MECCANICA OLEOREPELLENTE

  • Seite 84 und 85:

    PROTEZIONE MECCANICA OLEOREPELLENTE

  • Seite 86 und 87:

    PROTEZIONE MECCANICA OLEOREPELLENTE

  • Seite 88 und 89:

    PROTEZIONE MECCANICA OLEOREPELLENTE

  • Seite 90 und 91:

    PROTEZIONE MECCANICA OLEOREPELLENTE

  • Seite 92 und 93:

    INDICE PRODOTTI PER USI SPECIALI SO

  • Seite 94 und 95:

    PROTEZIONE MECCANICA USI SPECIALI M

  • Seite 96 und 97:

    PROTEZIONE MECCANICA USI SPECIALI M

  • Seite 98 und 99:

    PROTEZIONE MECCANICA USI SPECIALI M

  • Seite 100 und 101:

    PROTEZIONE MECCANICA USI SPECIALI M

  • Seite 102 und 103:

    PROTEZIONE MECCANICA USI SPECIALI M

  • Seite 104 und 105:

    PROTEZIONE MECCANICA USI SPECIALI M

  • Seite 106 und 107:

    PROTEZIONE MECCANICA USI SPECIALI M

  • Seite 108 und 109:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 110 und 111:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 112 und 113:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 114 und 115:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 116 und 117:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 118 und 119:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 120 und 121:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 122 und 123:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 124 und 125:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 126 und 127:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 128 und 129:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 130 und 131:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 132 und 133:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 134 und 135:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 136 und 137:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 138 und 139:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 140 und 141:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 142 und 143:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 144 und 145:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 146 und 147:

    INDICE MONOUSO SOLUZIONI MONOUSO Ma

  • Seite 148 und 149:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 150 und 151:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 152 und 153:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 154 und 155:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 156 und 157:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 158 und 159:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 160 und 161:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 162 und 163:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 164 und 165:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 166 und 167:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 168 und 169:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 170 und 171:

    PROTEZIONE CONTRO LE SOSTANZE CHIMI

  • Seite 172 und 173:

    NORMATIVA EUROPEA PER LA PROTEZIONE

  • Seite 174 und 175:

    PROTEZIONE DEL CORPO TROVARE LA GIU

  • Seite 176 und 177:

    INDICE DEI PRODOTTI DI PROTEZIONE D

  • Seite 178 und 179:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 180 und 181:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 182 und 183:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 184 und 185:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 186 und 187:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 188 und 189:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 190 und 191:

    PROTEZIONE VENTILATA/ ALIMENTATA AD

  • Seite 192 und 193:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE VEN

  • Seite 194 und 195:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE VEN

  • Seite 196 und 197:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE A T

  • Seite 198 und 199:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE A T

  • Seite 200 und 201:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE A T

  • Seite 202 und 203:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE A T

  • Seite 204 und 205:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE A T

  • Seite 206 und 207:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE A T

  • Seite 208 und 209:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE A T

  • Seite 210 und 211:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE A T

  • Seite 212 und 213:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 214 und 215:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 216 und 217:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 218 und 219:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 220 und 221:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 222 und 223:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 224 und 225:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 226 und 227:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 228 und 229:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CON

  • Seite 230 und 231:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE CHI

  • Seite 232 und 233:

    PROTEZIONE PER IMMERSIONI SUBACQUEE

  • Seite 234 und 235:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE PER

  • Seite 236 und 237:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE PER

  • Seite 238 und 239:

    PROTEZIONE DEL CORPO PROTEZIONE PER

  • Seite 240 und 241:

    GUIDA AL SETTORE INDUSTRIALE SOLUZI

  • Seite 242 und 243:

    GUIDA AL SETTORE INDUSTRIALE PROCES

  • Seite 244 und 245:

    GUIDA AL SETTORE INDUSTRIALE PROCES

  • Seite 246 und 247:

    GUIDA AL SETTORE INDUSTRIALE PROCES

  • Seite 248 und 249:

    GUIDA AL SETTORE INDUSTRIALE PROCES

  • Seite 250 und 251:

    GUIDA AL SETTORE INDUSTRIALE PROCES

  • Seite 252 und 253:

    GUIDA AL SETTORE INDUSTRIALE INDUST

  • Seite 254 und 255:

    INDICE: PROTEZIONE DI MANO E BRACCI

  • Seite 256 und 257:

    INDICE: PROTEZIONE DI MANO E BRACCI

  • Seite 258:

    Dyneema ® è un marchio commercial