Aufrufe
vor 5 Jahren

Ansell Solutions de protection

  • Text
  • Applications
  • Alphatec
  • Contre
  • Roeon
  • Taille
  • Industriels
  • Secteurs
  • Manchette
  • Indices
  • Produits
  • Ansell
  • Solutions

PROTECTION DES MAINS ET

PROTECTION DES MAINS ET DES BRAS U A SU S AS MAS n e rnr e erormne ome or ne on onne e oon e roeon ne oe e rre ne L rne r e e e onron e e e e moe e mnee rn on e ore n eo mnee on ee rre o erme e o mrer remen e e rre n e or e meer E Modèle de manchette du gant Construction du gant et de la manchette Manchette Description onstruction Description ord roulé roeon renore onre e roeon de liquide et manchette plus solide. ricot non enduit par trempage Un bon ajustement garantit dextérité et productivité re Lene e ore e rron e mains. Crispin roeon renore e n on nremen e 1 m ore or un mouvement optimal du poignet. ebord dentelé Se e ne onor du vêtement, formant un ensemble homogène assurant un maintien sûr. ricot enduit par trempage oupé et cousu imprégné ou enduit Lenon onre or ro ne rne rere ron n meer oor e renon eo ne rne merm e o e erormne e ne roeon accrues. Le reme o mrnon n n omo ne ore e n e renn rn ron oignet tricot Conçu pour maintenir les gants en place et éviter la pénétration de particules dans le gant. itragold roe me onre e e e e e ore ne mnee e sécurité standard. Supporté on supporté Doublé Un support en textile tricoté ou tissé est trempé dans e mne on n Le or oen e mélange et rend le gant plus solide. Le orme on reme reemen n e mne constitutif des gants sans support ni textile. Un support tricoté ou tissé renforce la protection mne e more oron e rnron ord en igag Finition de manchette classique. Sécurité roeon renore ne e rer aisés grâce au matériau de protection qui en one r enron m e long). oupe ranaise Ene e rer on doublé Suédé n or ro n ne En nr e n non o oren ne er e ne sensibilité tactile supérieures mais protègent moins bien des risques mécaniques. Le n e o e ore re e oon facilitent le gantage et procurent un plus grand confort. Droit Manchette plus longue pour protéger n-r e ore e e uu II Forme de la manchette maintenue même après de multiples cycles de la lavage, pour des gants qui restent en place et un poignet protégé. VELCRO ® Sangle réglable au niveau du poignet. TROUVER LA TAILLE DE GANT ADAPTÉE Le o e e e n e n er e onor L meere on e ermner e rore n one er n mre rn or merer ronrene e me on e re erme en mmre e e e -eo en onon e er oene L r e n n n one ro en n oe oer erme en ener e omme indiqué ci-dessous. S S S M L Taille 5 6 7 8 9 10 11 12 irconérence de la main 137 mm 152 mm 1 mm mm 9 mm 54 mm 279 mm 295 mm ouleur de la manchette du gant Rose iolet Rouge Jaune Marron Noir leu clair ert emre e e e orn re e rrene nemen

TABLEAU DES TAILLES DE GANTS VÉRIFIER LA TAILLE DES GANTS oe ore mn roe me er e r e dessin en serrant les doigts. Votre index doit être aligné avec la ligne bleue (sans se trouver dessus), et e re enre e oe e ne o re oonn onormmen ron e mn L e e ermne r rer e ore mn Noe ore e en o rrn ne e couleur. 11 9 8 7 6 aille cm aille cm aille cm aille cm aille cm aille cm aille cm aille cm

  • Seite 1: SOLUTIONS DE PROTECTION GUIDE S
  • Seite 4 und 5: TABLE DES MATIÈRES ANSELL Ansell p
  • Seite 6 und 7: ANSELL GUARDIAN ® LA SÉCURITÉ AU
  • Seite 8 und 9: C M Y CM MY CY CMY K C M Y CM MY CY
  • Seite 10 und 11: COMMENT UTILISER CE GUIDE TROUVER L
  • Seite 12 und 13: TECHNOLOGIES ANSELL L’INNOVATION
  • Seite 14 und 15: SOLUTIONS DE DISTRIBUTION AUTOMATIQ
  • Seite 16 und 17: RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE RELATIV
  • Seite 18 und 19: RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE RELATIV
  • Seite 20 und 21: RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE RELATIV
  • Seite 24 und 25: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 26 und 27: PROTECTION MÉCANIQUE MAAU DU SU Ma
  • Seite 28 und 29: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 30 und 31: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 32 und 33: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 34 und 35: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 36 und 37: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 38 und 39: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 40 und 41: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 42 und 43: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 44 und 45: PROTECTION MÉCANIQUE USAGES MULTIP
  • Seite 46 und 47: INDEX DES SOLUTIONS DE PROTECTION C
  • Seite 48 und 49: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 50 und 51: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 52 und 53: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 54 und 55: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 56 und 57: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 58 und 59: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 60 und 61: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 62 und 63: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 64 und 65: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 66 und 67: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 68 und 69: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 70 und 71: PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO
  • Seite 72 und 73:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO

  • Seite 74 und 75:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO

  • Seite 76 und 77:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO

  • Seite 78 und 79:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION CO

  • Seite 80 und 81:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION OL

  • Seite 82 und 83:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION OL

  • Seite 84 und 85:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION OL

  • Seite 86 und 87:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION OL

  • Seite 88 und 89:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION OL

  • Seite 90 und 91:

    PROTECTION MÉCANIQUE PROTECTION OL

  • Seite 92 und 93:

    INDEX DES SOLUTIONS PUR USAGE SPÉC

  • Seite 94 und 95:

    PROTECTION MÉCANIQUE USAGE SPÉCIF

  • Seite 96 und 97:

    PROTECTION MÉCANIQUE USAGE SPÉCIF

  • Seite 98 und 99:

    PROTECTION MÉCANIQUE USAGE SPÉCIF

  • Seite 100 und 101:

    PROTECTION MÉCANIQUE USAGE SPÉCIF

  • Seite 102 und 103:

    PROTECTION MÉCANIQUE USAGE SPÉCIF

  • Seite 104 und 105:

    PROTECTION MÉCANIQUE USAGE SPÉCIF

  • Seite 106 und 107:

    PROTECTION MÉCANIQUE USAGE SPÉCIF

  • Seite 108 und 109:

    PROTECTION CONTRE LES LES PRODUITS

  • Seite 110 und 111:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 112 und 113:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 114 und 115:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 116 und 117:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 118 und 119:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 120 und 121:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 122 und 123:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 124 und 125:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 126 und 127:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 128 und 129:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 130 und 131:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 132 und 133:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 134 und 135:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 136 und 137:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 138 und 139:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 140 und 141:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 142 und 143:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 144 und 145:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 146 und 147:

    INDEX DES SOLUTIONS À USAGE UNIQUE

  • Seite 148 und 149:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 150 und 151:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 152 und 153:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 154 und 155:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 156 und 157:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 158 und 159:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 160 und 161:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 162 und 163:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 164 und 165:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 166 und 167:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 168 und 169:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 170 und 171:

    PROTECTION CONTRE LES PRODUITS CHIM

  • Seite 172 und 173:

    RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE RELATIV

  • Seite 174 und 175:

    PROTECTION CORPORELLE DMA D A SU D

  • Seite 176 und 177:

    INDEX DES SOLUTIONS DE PROTECTION C

  • Seite 178 und 179:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 180 und 181:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 182 und 183:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 184 und 185:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 186 und 187:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 188 und 189:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 190 und 191:

    À ADDUCTION D’AIR SOLUTIONS À U

  • Seite 192 und 193:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION VE

  • Seite 194 und 195:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION VE

  • Seite 196 und 197:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 198 und 199:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 200 und 201:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 202 und 203:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 204 und 205:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 206 und 207:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 208 und 209:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 210 und 211:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 212 und 213:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 214 und 215:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 216 und 217:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 218 und 219:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 220 und 221:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 222 und 223:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 224 und 225:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 226 und 227:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 228 und 229:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CO

  • Seite 230 und 231:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION CH

  • Seite 232 und 233:

    PROTECTION POUR LA PLONGÉE SOLUTIO

  • Seite 234 und 235:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION PO

  • Seite 236 und 237:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION PO

  • Seite 238 und 239:

    PROTECTION CORPORELLE PROTECTION PO

  • Seite 240 und 241:

    GUIDE PAR SECTEUR INDUSTRIEL SOLUTI

  • Seite 242 und 243:

    GUIDE PAR SECTEUR INDUSTRIEL DS D D

  • Seite 244 und 245:

    GUIDE PAR SECTEUR INDUSTRIEL PROCÉ

  • Seite 246 und 247:

    GUIDE PAR SECTEUR INDUSTRIEL PROCÉ

  • Seite 248 und 249:

    GUIDE PAR SECTEUR INDUSTRIEL PROCÉ

  • Seite 250 und 251:

    GUIDE PAR SECTEUR INDUSTRIEL PROCÉ

  • Seite 252 und 253:

    GUIDE PAR SECTEUR INDUSTRIEL PROCÉ

  • Seite 254 und 255:

    INDEX DES SOLUTIONS DE PROTECTION D

  • Seite 256 und 257:

    INDEX DES SOLUTIONS DE PROTECTION D

  • Seite 258:

    Dyneema ® est une marque déposée